MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
6 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam...
fot. Merlin / zrzut ekranu z gry

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam polskiej wersji The Chamber of Secrets za udaną.

Mam na myśli przede wszystkim drewniany dubbing postaci, który, w porównaniu z filmem, wypadł bardzo słabo. Znam osoby broniące tę wersję argumentami o ograniczeniach technologicznych czy pośpiesznym procesie produkcji, ale nadal nie czuję się przekonany.

Każda wypowiedź brzmi sztampowo i jest wręcz wyprana z emocji. Dlaczego w grze nie mogliśmy usłyszeć tych samych aktorów, co w kinowej adaptacji książki? Nie wiem, ale na pewno finalnie wyszłoby o niebo lepiej.

Zobacz również

Dzień Króla Pelego nowym świętem narodowym w Brazylii

NOWE
Dzień Króla Pelego nowym świętem narodowym w Brazylii

Szafa grająca utwory Czesława Niemena zachwyca wrocławian. Gdzie można ją usłyszeć?

Szafa grająca utwory Czesława Niemena zachwyca wrocławian. Gdzie można ją usłyszeć?

Polecamy

Hybrydy Toyoty. Które modele są najpopularniejsze?

Hybrydy Toyoty. Które modele są najpopularniejsze?

Jaki french jest teraz modny? Tylko ten z żółtymi końcówkami

HIT DNIA
Jaki french jest teraz modny? Tylko ten z żółtymi końcówkami

Kiedy nudzą nam się tradycyjne kotlety, robię ten pyszny farsz. Rodzina się zajada

Kiedy nudzą nam się tradycyjne kotlety, robię ten pyszny farsz. Rodzina się zajada